1.林肯公园的音乐在那些**里出现过?要全点的,《NUMB》也在某部**里出现过,我忘了是哪部了。

2.**《变形金刚2:卷土重来》的片尾曲叫什么名字?

3.林肯公园的一首歌里面有一句歌词是so give me reason 是什么歌好像是变形金刚里面的

4.求林肯公园new divide这首歌的简介 或者梦龙的battle cry 这首歌的简介

5.求变形金刚2滴主题曲《new divide》歌词同埋中文意思!!

6.变形金刚2 林肯公园唱的NewDivide中文歌词

林肯公园变形金刚2_林肯公园变形金刚2歌曲

1. Linkin Park - “New Divide”

2. Green Day - “21 Guns”

3. Co - “Let It Go”

4. Taking Back Sunday - “Capital M-E”

5. The Fray - “Never Say Never”

6. Nickelback - “Burn It To The Ground”

7. The Used - “Burning Down The House”

8. Theory Of A Deadman - “Not Meant To Be”

9. The All-American Rejects - “Real World”

10. Hoobastank - “Don’t Think I Love You”

11. Staind - “This Is It”

12. Avenged Sevenfold - “Almost Easy”

13. Cheap Trick - “Transformers The Fallen Remix”

变形金刚2全套插曲

林肯公园的音乐在那些**里出现过?要全点的,《NUMB》也在某部**里出现过,我忘了是哪部了。

继献唱《变形金刚1》后,“摇滚天团”林肯公园又为《变形金刚2:复仇之战》创作并演唱了主题曲《New Divide》(可以翻译成新界点、新转机等,官方说法是暗指威震天的复活)。该MV由团员乔瑟夫亲自担任导演,还安排主唱查斯特吊钢丝演出。据悉,林肯公园与《变形金刚》导演迈克尔?贝互慕才华,促成二度合作。林肯公园歌曲里精神世界层面的深度在变形金刚第一部的片尾曲《What I've Done》里早有体现。

What I've Done 是一种反思者的角度来看待过去的。其中的“I”并不是作者,而是人类自己。林肯公园,主要代表了现阶段年轻人(尤其是American)的一种精神状态。美国20年内的战争不断,虽然是打别人,但对现在的年轻一代,已经留下了不能抹去的影响。与之不谋而合的是,这种意境用到变形金刚身上非常合适。他们一定意义上只是人类的一个影子,或许就是以后的人类。What I've Done 在**里,一是指机器人对自己的星球所做的一切,二是指他们对地球所做的。歌曲的内容与**的主题非常的贴近。

而《New Divide》据《变形金刚2》的导演说这首歌的曲风非常符合第二部的主题,并且希望把这首主题曲的曲风元素融合到**原声里。而究其官方说法,这首主题曲实暗指威震天的复活,但也有传闻说威震天会死翘翘,不管如何,即便是威震天消失在宇宙中,但其博大、自由的精神一定不会消失。可谓是真正来之心灵的音乐 冲击灵魂的篇章。

林肯公园真的无愧于世界顶级乐团,好笑的是竟然有不少东方神起的粉丝认为东方神起比林肯公园要NB。这也太不要脸了,一个是在中韩两地纯靠包装稍有点名气的组合,一个是完全个人能力的创作型乐团,谁优谁劣,这么一目了然的东西就不需要问了吧。

**《变形金刚2:卷土重来》的片尾曲叫什么名字?

能算荣誉勋章的tha catalyst 和怒火攻心预告片里的g iven up变形金刚的what i ve do ne变的2 new divide 暮光之城的lee out all the rest JOKER 为你呈现

林肯公园的一首歌里面有一句歌词是so give me reason 是什么歌好像是变形金刚里面的

歌曲:《New Divide》

作词:林肯公园

作曲:林肯公园

演唱:林肯公园

I remembered black skies the lightning all around me

我忆起乌云满天四下里电闪雷鸣

I remembered each flash as time began to blur

我忆起每个瞬间岁月恍惚而过

Like a startling sign that fate had finally found me

这凶兆惊现终不能逃脱这厄运

Just your voice was all I heard

只能听到你在说

Did I get what I deserve

我得到我应得的了吗

So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean

那给我个理由证明我错将所有记忆涤清

Let the floods cross the distance in your eyes

让洪流飞越你眼里的深渊

Give me reason to fill this hole connect the space between

给我理由填满豁口将这断路铺平

Let it be enough to reach the truth that lies

让苦楚收手直达真理彼岸

Across this new divide

跨越这新阵线

There was nothing in sight but memories left abandoned

眼前一片漆黑而记忆也尘封已久

There was nowhere to hide, the ashes fell like snow

没有藏身之所灰烬飞扬如雪

And the ground ced in between where we were standing

在你我之间天已崩塌地已陷

Just your voice was all I heard

只能听到你在说

Did I get what I deserve

我得到我应得的了吗

So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean

那给我个理由证明我错将所有记忆涤清

Let the floods cross the distance in your eyes

让洪流飞越你眼里的深渊

Across this new divide

跨越这新阵线

In every loss in every lie in every truth that you'd deny

每一次损失每一次谎言每个真相你都会否认

And each regret and each goodbye was a mistake too great to hide

每次反悔每次分开都已错到无可抵赖

Just your voice was all I heard

只能听到你在说

Did I get what I deserve

我得到我应得的了吗

So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean

那给我个理由证明我错将所有记忆涤清

Let the floods cross the distance in your eyes

让洪流飞越你眼里的深渊

Give me reason to fill this hole connect the space between

给我理由填满豁口将这断路铺平

Let it be enough to reach the truth that lies

让苦楚收手直达真理彼岸

Across this new divide

跨越这新阵线

Across this new divide

跨越这新阵线

Across this new divide

跨越这新阵线

扩展资料:

《New Divide》是美国摇滚乐队林肯公园演唱的一首歌曲。歌曲由乐队成员作词、作曲,发布于2009年5月18日。该歌曲作为**《变形金刚2》的主题曲,收录在该影片的原声带专辑《Transformers: Revenge of the Fallen - The Album》中。

2010年,歌曲获得HIT FM音乐大奖年度十大金曲奖。歌曲的**原声音轨由斯蒂夫·贾布隆斯基完成,汉斯·季默则帮忙加快工作进度。关于“New Divide”这个名字的含义,官方说法是暗指威震天的复活。

求林肯公园new divide这首歌的简介 或者梦龙的battle cry 这首歌的简介

变形金刚2主题曲,New Divide歌词如下 In every loss / in every lie

每次迷失 每次谎言

In every truth that you'd deny

每个你否认的事实

And each regret / and each goodbye

每次后悔 每个分歧

was a mistake too great to hide

都是巨大到无法隐藏的错误

And your voice was all I heard

而我唯一能够听到的是你的声音

That I get what I deserve

我已经得到了我该得的一切

So give me reason / to prove me wrong / to wash this memory clean

给我一个理由,证明我将一切记忆抹去的错误

Let the floods cross the distance in your eyes

就让洪水穿越你眼中的距离

Give me reason / to fill this hole / connect the space between

给我一个理由,找到连接空间之间的隧道

Let it be enough to reach the truth that lies

让它能够到达事实的真相

Across this new divide

穿越这新的鸿沟

Across this new divide

穿越这新的鸿沟

Across this new divide

穿越这新的鸿沟

求变形金刚2滴主题曲《new divide》歌词同埋中文意思!!

New Divide

中文译名:新的鸿沟(其它译名:新的界点;新的转机;新的分歧;新的分裂;重生阵线;重生再造……)

作品类型:单曲

发行时间:2009年5月18日(纽约时间),碟于6月23日发行(纽约时间)。

演唱歌手:Linkin Park(林肯公园,台译联合公园)简介 · Linkin Park为《变形金刚2》创作并献声的主题歌《New Divide》(关于New Divide这个名字的含义,官方说法是暗指威震天的复活)

·《变形金刚2:卷土重来》已于09年6月24日全球上映,同时,该片的原声大碟已于09年6月23日发行。《New Divide》是该**原声大碟中的主打曲目。

·《New Divide》2009年5月18日全球同步播出

·对于这次为**创作主题曲,Linkin Park主唱之一的Mike Shinoda曾经在乐队的MySpace上表示:“我们有机会为本年度最值得期待的一部**创作主题曲,这实在是太令人兴奋了。拍摄一支与音乐相配的MV是一回事,但为大银幕制作音乐却是一项完全不一样的挑战,但我们乐意接受这个挑战。”·在这首Linkin Park专门为**量身定做的主题曲中,虽然有Chester Bennington的愤怒呼喊声,但却没有Mike Shinoda的Rap,所以那些怀念Mike声音的歌迷们还得再等一段时间。

·**导演Michael Bay则对乐队的表现相当满意,称道“他们的歌曲绝对带出了**的精髓。”

·其实这已经不是Linkin Park第一次为**《变形金刚》提供音乐支持了。早在07年,《变形金刚》推出第一部**时,他们的单曲《What I've Done》就已经被导演选入了**的原声当中,作为主题曲出现在**中。后在2011年,他们的《Iridescent(混音版)》成为《变形金刚3:月黑之时》主题曲。

收藏

77

32

Battle Cry

《Battle Cry》是由美国Imagine Dragons乐队演唱的一支单曲,为将于2014年6月27日上映的**《变形金刚4:绝迹重生》的主题曲。[1]

2014年6月19日,《变形金刚4:绝迹重生》在香港举办了盛大的全球首映礼,Imagine Dragons于首映式后举办了迷你露天演唱会,演唱了7首热门单曲引爆现场,并在最后压轴献唱了该曲。

变形金刚2 林肯公园唱的NewDivide中文歌词

New divide song By:林肯公园(linkin park) I remembered black skies the lightning all around me 我忘不掉那漆黑下一直环绕我的电光 [00:42.67]I remembered each flash / 我还记得每一束强光 as time blur 就仿佛时间的模糊 Like a startling sign / 好似最初的征兆 that fate had finally found me 最后,我也未能摆脱. And your voice was all I heard 而我所得到仅仅是你那优美的声音. That I get what I deserve 当然,这一切都是我应得的 So give me reason / 那么,请给我一个理由 to prove me wrong / 证明我是错的 to wash this memory clean 来将这惨痛记忆冲洗干净 Let the floods cross the distance in your eyes 让我的泪水穿越你眼睛里我门之间的隔阂吧 Give me reason / 给我一个原因 to fill this hole / 来填充这空白 connect the space between 将让我门彼此理解 Let it be enough to reach the truth that lies 使之足以发掘出那充满着谎言的真相 Across this new divide 来筑起一座心桥连接彼此. There was nothing in sight / 眼前一片空白 but memories left abandoned 遗落下的记忆也被摒弃 There was nowhere to hide / 我亦无处藏身 the ashes fell like snow 灰烬如雪般飘零弥漫 And the ground ced in / between where we were standing 我们所站之处依旧在不断地下陷 And your voice was all I heard 而此刻,我听到的只有你的笑语 That I get what I deserve 我也只佩得到这摸多了 So give me reason / 那么,请给我理由 to prove me wrong / 证明我是错的 to wash this memory clean 来将这记忆冲洗干净 Let the floods cross the distance in your eyes 让我的泪水穿越你眼睛里我门之间的隔阂吧 Across this new divide 脱离这新的分水岭吧 In every loss / in every lie 徘徊在每一次的谎言与失败 In every truth that you d deny And each regret / and each goodbye 每次的悔恨和分离 was a mistake to great to hide

I remembered black skies, the lightning all around me / 我忆起乌云满天,四下里电闪雷鸣

I remembered each flash as time began to blur / 我忆起每个瞬间,岁月恍惚而过

Like a startling sign that fate had finally found me / 这凶兆惊现,终不能逃脱这厄运

And your voice was all I heard / 只能听到你在说

That I get what I deserve / 我这是罪有应得

So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean / 给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清

Let the floods cross the distance in your eyes / 让洪流飞越你眼里的深渊

Give me reason, to fill this hole, connect the space between / 给我理由,填满豁口,将这断路铺平

Let it be enough to reach the truth that lies / 让苦楚收手,直达真理彼岸

Across this new divide / 跨越这新阵线

There was nothing in sight, but memories left abandoned / 眼前一片漆黑,而记忆也尘封已久

There was nowhere to hide, the ashes fell like snow / 没有藏身之所,灰烬飞扬如雪

And the ground ced in between where we were standing / 在你我之间,天已崩塌地已陷

And your voice was all I heard / 只能听到你在说

That I get what I deserve / 我这是罪有应得

So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean / 给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清

Let the floods cross the distance in your eyes / 让洪流飞越你眼里的深渊

Across this new divide / 跨越这新阵线

In every loss, in every lie, in every truth that you'd deny / 每一次损失,每一次谎言,每个真相你都会否认

And each regret and each goodbye was a mistake too great to hide / 每次反悔,每次分开,都已错到无可抵赖

And your voice was all I heard / 只能听到你在说

That I get what I deserve / 我这是罪有应得

So give me reason to prove me wrong to wash this memory clean / 给我个理由,证明我错,将所有记忆涤清

Let the floods cross the distance in your eyes / 让洪流飞越你眼里的深渊

Give me reason, to fill this hole, connect the space between / 给我理由,填满豁口,将这断路铺平

Let it be enough to reach the truth that lies / 让苦楚收手,直达真理彼岸

Across this new divide / 跨越这新阵线

Across this new divide / 跨越这新阵线

Across this new divide / 跨越这新阵线